


PARA LOS PROFESORES ES ALARMANTE EL BAJO NIVEL CON QUE LLEGAN LOS BACHILLERES
La capacidad de interpretaciĂłn de algunos estudiantes es muy baja.
SANTO DOMINGO.- Las faltas ortográficas, desconocimiento de la estructura gramatical, poca comprensiĂłn de la lectura y otras deficiencias, tienen alarmados a profesores del área en diferentes universidades del paĂs.
Indican que la falta de orden en la construcciĂłn de las ideas y la carencia de referencias de acontecimientos histĂłricos afecta a una buena parte de los bachilleres que ingresan a diferentes carreras, incluyendo las relacionadas con la comunicaciĂłn y el magisterio.
“Serbesa”, “ospital”, “esecuatro”, “habierto”, “ainco”, “deceo” y “herror” son parte de las palabras mal escritas que dejan perplejos a educadores universitarios.
Una maestra que imparte Letras 011 en una universidad privada del Distrito Nacional, comentĂł a LISTĂŤN DIARIO que se quedĂł “estupefacta” cuando una estudiante le entregĂł el texto de una práctica donde escribiĂł “serbesa” y “ospital”, en lugar de “cerveza” y “hospital”.
La acadĂ©mica agregĂł que el asombro fue mayor cuando llamĂł a la bachiller para indicarle que se trataban de faltas graves a las normas ortográficas y que ella le contestĂł: “!Ay!, profesora, yo soy estudiante de contabilidad, para quĂ© voy a utilizar asuntos gramaticales”.
El profesor de Letras y Comunicación Social en la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), Rafael Peralta Romero, asegura que la peor dificultad de los estudiantes no está en las faltas ortográficas, lo que califica como un problema benigno cuando se compara con la falta de orden en la expresión de las ideas.
“No saben construir oraciones y no tienen referencia de muchos acontecimientos y situaciones ocurridas en el paĂs, lo que evidencia una falta de cultura de los futuros profesionales”, agregĂł. Puso como ejemplo que en una ocasiĂłn se le asignĂł como práctica a estudiantes de EducaciĂłn, menciĂłn FilosofĂa y Letras, que consistĂa en explicar dos estrofas del Himno Nacional, las cuales debĂan llevar al estilo de prosa.
Dijo que de allĂ salieron interpretaciones extrañĂsimas como el caso de algunos que escuchaban “sus cadenas de clavos rompiĂł”, en vez de “sus cadenas de esclavo rompiĂł”. Sobre la estrofa “Cuando en bĂ©lico reto de muerte”, Peralta Romero dijo que algunos escribieron “envĂ©lico” y “resto”.
1 Comentarios
YOHANNA ALT. MEJĂŤA. NAGUA, REP. DOM.